PROSEDUR KUALIFIKASI

Surabaya Translator memastikan kualitas dengan memilih hanya Penerjemah yang mempunyai keahlian di bidang yang hendak diterjemahkan. Sebagai contoh, hanya Penerjemah yang mengerti hukum yang menerjemahkan Dokumen Hukum klien kami. Pendekatan ini memastikan bahwa kualitas terjemahan tetap terjaga, dan jika diperlukan kami akan menyiapkan ahli di bidangnya untuk membantu penerjemah kami dengan istilah-istilah yang terkait.

Kualifikasi Penerjemah kami adalah :

  • Telah menerjemahkan sedikitnya 1000 halaman.
  • Mempunyai kualifikasi yang cukup di bidangnya.
  • Mempunyai sedikitnya pengalaman selama 3 tahun dalam menerjemahkan teks tertulis.
  • Mempunyai keahlian lintas budaya.
  • Mempunyai paling sedikit 2 buah referensi untuk proyek sebelumnya.

Adapun proses penerjemahan kami adalah sebagai berikut :

  • Permintaan dari klien bisa secara lisan atau pengiriman dokumen.
  • Permintaan Klien dianalisa oleh tim Marketing kami yang akan menanyakan beberapa detail informasi seperti jenis dokumen, tujuan penerjemahan, bahasa target, deadline terjemahan.
  • Setelah semuanya jelas maka anda akan menerima penawaran dari Tim Marketing kami.
  • Setelah anda menyetujui penawaran kami maka anda bisa mengirimkan konfirmasi, dan jika order yang anda inginkan adalah interprestasi maka kami akan menyiapkan kontrak kerja antara anda dan kami.
  • Order kemudian diteruskan kepada penerjemah kami dengan melihat keahlian, bahasa target,pengalaman yang diperlukan untuk menyelesaikan order tersebut.
    Tim Marketing kami akan berhubungan dengan anda dan akan mengabarkan perkembangan dari Terjemahan.
  • Terjemahan yang sudah selesai akan dikirimkan pada anda dalam bentuk yang anda inginkan sebelum atau waktu deadline.
2019 Copyright © Surabaya Translator
Supported by Benlaris Digital Marketing Agency

Example